大方廣曼殊室利童真菩薩華嚴本教讚閻曼德迦忿怒王真言阿毘遮嚕迦儀軌品
爾時金剛手祕密主觀察大集會,及淨居天
宮坐眾,作是告言:「汝等應聽忿怒王無比威
猛,曼殊室利之所說,治罰難調者乃至斷命,
令順伏故。」
「先且說畫像儀軌。」
爾時金剛手祕密主以偈宣說而作是言:
「不擇日吉宿,
怖畏冤敵者,
於黑分八日,
當於塚間取,
應於中夜間,𦁛,
又以水洗之,
猛惡性畫師,
黑分於塚間,
八夜十四夜,
畫人當應住,
藉以髑髏坐,
或行者自畫,
當於初夜分,身燒然,
二更著寒熱,
三更捨其命,往他世。
云何彼安然,
冤對身枯爛,
由畫此像故,
六面六手足,
持髑髏鬘怒,
持種種器仗,捧手而可畏,
眼赤暴惡形,
竪髮熾火焰,翬黑煙色,
亦如安善那,
其狀如劫燒。
忿怒暴怖事,
亦斷閻摩命。
恐怖極操惡,
能殺諸有情。
自血以為色,
犬脂和牛酥,
死人髮作筆,
斷食而應畫,
廣獻食花等,
犬肉為焚香,
正畫像之時,
畫像應分明,
廣多與價直,
無間應作之,
買所用諸物,
所作剋成就,
賞彼畫像人,
應當護彼身,
并其家眷屬,
念誦應畫之,
分明作此像,
成辦一切事。
應持妙像去,
大用及悖王,
尤增上慢者,
不益於三寶,
不敬真言士,
亦嫌持誦人,
作法如儀則,
逼惱諸有情,
不久命當絕。樓皮葉,
并根及之菓,
及以人骨粖,
酸思之生薑,
盡以人血和,
行者面向南,
像前作軍茶,
或燒其刺木,
相和以護摩。
則當召火天,
即結輸羅印,
千八遍投火,
初則兒凋喪,
第二主及妻,
第三彼皆死,
對於此像前,
為損彼冤故,
彼國當滅亡,
火起大風起,
一切軍大眾,
有種種災難,
一切身枯悴,
成就不應疑。
其家亂鬪諍,
其地悉旋動,
皆圍遶其家,
憂煩至楚苦,加護彼。
自在等地天,
忉利天帝釋,
世間諸天等,作威怒,
彼命即殞絕。
持誦者若忿,摩王躬親,
令彼身震裂。
安立是尊像,
於曠野塚間,
山間及巖窟,
常應作此法。
於空天中空,窟及河側,
海岸應往彼。
住彼隨意樂,
應作如是法。
清淨當作之,
清淨離愛欲。
真言境界不思議,
真言神通不思議,
所作事業不思議,
今現怒王閻曼德,
所生遊戲神通境,
顯現於此贍部洲,
彼皆無能為加護,
一切執曜及母天,
婆藪童子天,
不以三昧耶,
佛子及菩薩,
緣覺及聲聞,
不能護持彼。求先本誓,
我今略宣說,
損害持誦者,
不喜持明人,
若發淨信心,
持誦忿怒王,
是時災害除,
白𦁛芥子油,杉藥,
犬血及犬肉,
螺粖酸思子,
及俱舍得枳,稗麻根麻灰,
紅藍花根棘,
葱蒜波羅奢,韮,
蘇羅并藥酒,
投於像前爐,
冤家根裔殞,
護天及營從,
至於第二遍,
則令彼土境,并邑皆飢饉,
亢旱及疫疾,
失火并雨石,
於聚落村坊。
有多逼惱生,
彼境生災祥,
燒度度羅根,
常燒辛剌物,
若燒極醋物,
生於彼身中。
大朋黨躁惡,輔大軍眾,
二夜或七夜,
彼人所事天,
用以燒屍灰,盡彼等形狀,
對於尊像前,
念誦仍忿怒,
忽然種種病,凌,
剎那頃殞滅,
或被損肢節,
穢惡非人類,
毘舍遮餓鬼,
自身及侍者,
吉祥持金剛,
遍禮一切佛,
利益世間故,
「一切藥叉眾,
菩薩之所說,
藥叉女教輪,
鉤召及敬愛。
求染真言者,
不能於對治,
無始於輪迴,
從苦至於苦,
若能護諸根,
是故賢寂靜,盤,
三業乘平等,於圓寂。
顛倒吞惡慧,
生死惡稠林,
哀愍彼苦故,聽受用貪染,
能遮一切罪,
奉順法王教,
大方廣曼殊室利童真菩薩華嚴本教閻曼
德迦忿怒王品第三十二
爾時寂靜慧菩薩摩訶薩在彼大眾集會而
坐,即從座起頂禮一切如來,於集會中住。遶
釋迦牟尼佛三匝,接佛雙足虔恭長跪,即觀
金剛手藥叉之主作如是言:「汝極暴惡金剛
手,為諸有情宣說殺害一切有情,及聽一切
貪染真言教法。佛子!諸菩薩非如是法。夫為
大菩薩,從大悲所生,行菩薩行利益,以增上
意樂正行故,不離諸有縛。佛子!如來應正等
覺為一切有情說損害諸有情法,大悲成就
故,於諸有情利益安樂增上意樂故。」
爾時金剛手菩薩摩訶薩告寂靜慧菩薩言:
「寂靜慧菩薩!如是學、如是住。如汝所說、如汝
所顯示。如一切佛菩薩大威德者說,我亦如
是說,依勝義實際法作如是說。
「實際不思議,
佛法不思議,
調伏有情行,
菩薩之所行,
於諸真言教,
忿怒王真言,
神境不思議,
「寂靜慧不思議菩薩摩訶薩等,流行有情界
所生如是。寂靜慧真言行菩薩,應發如是心。
若行婬欲,於諸有情獲罪無量,墮於大那落
迦。作瞋怒有情,亦獲罪無量。勿令有情於三
種菩提無所堪任。寂靜慧!如是持真言菩薩
發如是心:『我以善巧方便,作阿毘遮嚕迦,於
一切事業不應取相、不應執不善,應學調伏
有情方便,以大悲纏心。』復次佛子!法非法、淨
非淨、善非善,感應化有情善巧。諸佛菩薩從
法界所流出,修行教法,即以此教於有情方
便說,成熟有情故,應如是正住。佛子!我等應
如是學,所謂調伏有情、成熟有情、寂靜有情。
彼佛子所入曼茶羅集會,盡皆應聽淨信善,
應觀察善不善,所謂如來說法深生愛樂,不
應疑謗。」
爾時寂靜慧菩薩摩訶薩觀察,默然而住佛
法不思議。如是作意,則瞻仰如來。時金剛手
祕密主觀察大眾集會,復說忿怒王教法,教
大眾言:「汝等天眾有情界所依鬼神眾,行者
先應護自身。取忿怒王像住於一處,所謂於
摩醯首羅凌誐廟,以毒藥芥子犬血,和漿
水塗。有淩誐取白𦁛葉供養,取人腸以為
神線,角絡纏之,以右手持人髑髏擲打淩
誐,左手頭指擬,大怒而住彼悖王淩蔑,及
餘惡人大朋大黨暴惡主宰。其作法處,閉
門裸體被髮,以左脚踏摩醯首羅淩誐,擗
裂兩段,聞大吽聲不應怖畏。即其日悖王及
餘大惡朋黨冤敵,則被大寒熱病所持,或非
人或羅剎所著。又更須臾頃念誦,其冤敵於
剎那頃殞矣。若至連夜誦,彼家眷屬滅壞。
「又法日中至於摩醯首羅廟,取苦練葉獻之,
燒犬肉充焚香誦真言。其冤家被火燒然,即
著瘧病戰慄。若念誦不間,瞋怒住摩醯身右
邊,即彼冤家喪滅。若欲令如故者,又以水
洗淩誐,復冷牛乳浴之,還復如故。
「又法摩醯首羅凌誐右邊,燃摩捺那棘木柴,
以毘梨勒木搵毒血芥子油,投火一千八遍,
其冤家著大患,無能醫療者。第二日即以大
寒熱病及大病所持,或著種種病,或非人所
持致死。第三日三時念誦,其命悉皆捨。欲求
如故,以乳護摩,彼聚落及冤家悉得安樂。
如是彼人所事一切天一切鬼神,以脚踏持
誦之,書彼人所屬星宿,以左脚踏之。唯除如
來所說真言,諸餘一切世間真言皆驀以左
脚頭指踏而作法持誦。未修成就忿怒王,
纔誦能成辦一切事業,亦能壞一切真言,亦
能害一切冤敵,亦能破一切真言法。我今略
說。隨修行者依一切世出世間真言儀軌,設
本教不說,取餘部尚獲一切成就,纔念誦能
滿一切意願。纔誦忿怒王,獲得最勝成就,
隨意樂起心。亦能摧一切冤對,結輸羅印,相
應成辦一切事。
「又法午時至於屍林燒屍處,一日一夜不食。
於黑分十四日,取屍林柴燒火,毒藥芥子與
血相和,誦真言一遍一燒,即聞訶訶聲。一切
餓鬼則來,不應怖畏,則告彼言:『為我害彼冤
敵。』其鬼聞此言已,唯然受教,隱而不現,假使
千由旬須臾頃即至,當害彼冤敵及家族。如
是多種事業悉地皆能成辦。
「又法於清閑寂靜處,取白𦁛子誦真言,一遍
一燒一千八遍。以左右手各別取其灰,以一
片淨物分為兩段,撮繫之,各置一灰裹於瓦
椀中,又以一瓦椀蓋之,誦真言加護其物。至
於大屍林,黑分十四日夜或黑分八日夜,住
於燒屍處,面向南,置二器於身前,裸體被髮
忿怒無怖畏心,誦真言一萬二千遍加持其
物,即得成就。或有非人索成就物,不應與之。
若強奪灰,誦忿怒王真言及稱吽字,剎那頃
不現。左右手所取灰,各分明記之。不應放逸
作加護。至於晨朝,澡浴著淨衣服當歸本處,
以先右手所取灰加持者,取是灰散於一切
鬼神類天龍藥叉頂上,則成敬愛。以左手加
持灰者,散於一切丈夫女人頂上,皆令敬愛。
取右邊灰散於臍,即成非男。散於生支,不能
為世事受用染法行於邪行。若人寵愛於彼
女人,以灰散其隱處,不能於餘男子行於非
法,即其根毀壞。若於本夫交會,其根再得調
適。如是散於男子生支,便華𡝵,其男子不
能於餘女人受用行染。復於本妻,生支能起
世事。男子女人取其本灰散其根門,互相情
重。若餘男子女人強相逼近,即彼根蛆爛被
虫唼食,因茲困頓,月內皆臭惡氣如死屍。
以大患纏綿,其丈夫生支腫,由此因緣乃至
命終,無能救濟者。以此灰所作,皆得成就。
「又以灰塗手觸,彼皆得成就。若自作或令他
作,亦皆隨意成就。如其觸不得者,取灰吹之,
可灰到彼身分處,或散或想而散之,皆成辦
一切事。又或自作令他作,隨意皆成就無
異,皆功不唐捐。又坐物㲲種器仗,所乘革屣傘蓋一切資具類飲食等,
身所用家具,花葧婁藤及菓子塗香燒香,皆
以灰散。被冤敵蚤蝨壁蝨及餘虫等充唼
食,極受楚苦,乃至七日當殞,一切醫師無能
療者。及餘諸天不能制止,一切真言不能擁
護,除彼人與者作法令如故。以甘草、青蓮花、
白檀香,以清水相和研令碎,塗彼人身從頂
至足,以聖曼殊室利根本真言加持即愈。
「又法於上風,立一切茶枳尼,及憍慢女人處
作是法非餘處,散其灰,作是思惟,令彼女
人無根及嬭。若為男作,即無生支及髭鬢毛
髮。亦能成辦種種事。教彼男子女人令作,亦
得成就。隨想與彼人灰,教令作之,亦成如是,
令彼患大疾。心思惟,觸其頂患頭痛,觸口
即口生瘡,乃至次第觸心心痛、觸肚肚痛、
觸脚脚痛、觸脛脛痛,流血惡病血等令彼所
患,乃至令身死。枯竭墮落,鉤召令調伏。隨
彼人所樂作,一時成辦皆得。乃至損減、鉤召、
敬愛,遙作亦得成就。
「又至於深井上風立,即以二手捧其灰,散於
城牆,却敵崩倒。其將帥屋宅被火所燒,被他
敵來破,令彼大難逼迫棄本所居,奔馳逃散
被他掩襲。又法他敵來,順風散灰。設彼軍眾
力強,即自破壞,被大熱病所患,象馬車及步
兵壞散,被他所擒。如是無量種事,隨意摧壞
冤敵皆得成就。以此法亦能護自身及營從
軍眾。若欲令彼如故,對忿怒王像前,用乳護
摩一千八遍,彼得安,樂無能沮壞。」